দুনিয়ার শান্তি ও আখেরাতের মুক্তির জন্য কুরআনের অধ্যয়ন, চর্চা ও বাস্তবায়ন অবশ্যম্ভবী। উল্লেখ্য যে, আল-কুরআনের অনুবাদ গ্রন্থের মর্যাদা (মূল) কুরআনের সমপর্যারভুক্ত নয়। তবুও অনুবাদ মানুষকে স্ব-ভাষায় কুরআনের ভাবার্থ বুঝতে ও তার দ্বারা উপকৃত হতে এবং দুনিয়া ও আখেরাতের জীবনকে সমৃদ্ধশালী করতে সাহায্য করে। নিচে কিছু আল-কুরআনের অনুবাদ গ্রন্থ শেয়ার করা হল আশা করি পাঠক উপকৃত হবেন। আল্লাহ আমাদের উত্তম আমলগুলো কবূল করুন এবং ভুল-ত্রুটিগুলো ক্ষমা করুন। আমীন।
কুর’আনুল কারীম বাংলা তাফসীর
বাংলা তাফসীর কুর’আনুল কারীম এর প্রকাশক দারুসসালাম, সৌদি আরব। এটি অনুবাদ করেছেন বাংলাদেশের বিশিষ্ট শিক্ষাবিদ প্রফেসর ডঃ মুহাম্মদ মুজীবুর রহমান। এতে প্রয়োজনীয় ক্ষেত্রে সহীহ হাদীসের মাধ্যমে টীকা সংযোজন করা হয়েছে। অধিকাংশ হাদীস সহীহ আল-বুখারী থেকে নেয়া হয়েছে। অর্থ বুঝে পড়তে আগ্রহী করার জন্য তরজমা সহজ, বোধগম্য ও প্রাঞ্জল করার চেষ্টা করা হয়েছে যাতে কুরআন তেলাওয়াতের সাথে অর্থও বুঝতে পারেন।
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন প্রকাশিত হয়েছে তাওহীদ পাবলিকেশন্স থেকে। এটি সৌদি আরব থেকে প্রকাশিত দারুসসালাম ‘ বাংলা তাফসীর কুর’আনুল কারীম’ এর অনুরূপ। তবে এর অনুবাদের ভাষা, বোঝার জন্য তুলনামূলক সহজ। অন্যান্য বৈশিষ্টের মধ্যে আয়াত সংশ্লিষ্ট হাদীসগুলো নেয়া হয়েছে শুধুমাত্র বুখারী ও মুসলিম থেকে, কুরআনের বিষয়ভিত্তিক সূচীপত্র এবং বাংলা ভাষী পাঠকদের সহজ পাঠের জন্য বিশেষ আরবী ফন্টের ব্যবহার ।
আল-কুরআনুল করীম – ইসলামিক ফাউন্ডেশন
কুরআনুল কারীম
(বাংলা অনুবাদ ও সংক্ষিপ্ত তাফসীর)
এটি পূর্বের সৌদি আরব থেকে প্রকাশিত কিং ফাহাদ হোলি কমপ্লেক্স-এর কোরআনুল করীমের সম্পূর্ণ নতুন সংস্করণ। পূর্বের সংস্করণে প্রচুর ভ্রান্ত আক্বীদা ধরা পড়ার ফলে পরবর্তীতে সেই তাফসীরটি নিষিদ্ধ ঘোষণা করা হয়। নতুন করে সম্পূর্ণ কুরআনটির সংক্ষিপ্ত বাংলা অনুবাদ ও তাফসীর দুই খণ্ডে ছাপানো হয়েছে। এর অনুবাদ ও সংক্ষিপ্ত তাফসীর করেছেন ড. আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া। আর কমপ্লেক্স-এর পক্ষে তা পূনপাঠ করেছেন, শাইখ কাউছার এরশাদ ও শাইখ মুহাম্মাদ ইলিয়াছ ইবনে সালেহ আহমাদ। এটা সঠিক আকিদা ভিত্তিক তাফসীর যা সালাফে সালেহীনদের মূলনীতি অনূসারে রচিত হয়েছে।
মাআরেফুল ক্বোরাআন
“তফসীর মাআরেফুল ক্বোরআন” এর বাংলা অনুবাদ করেছেন হযরত মাওলানা মুহিউদ্দিন খান এটি মূলত হযরত মাওলানা মুফতী মুহাম্মদ শাফী’ (রহ:) এর ‘তফসীর মাআরেফুল ক্বোরাআন’ এর অনুবাদ । এটি মুদ্রিত হয়েছে সৌদি আরবের বাদশাহ ফাহদ কুরআন মুদ্রন কমপ্লেক্সে এর পৃষ্ঠপোষকতায় । এর কুরআন অনুবাদের ভাষা সুন্দর কিন্তু তফসীর সম্পর্কে অভিযোগ থাকায় বর্তমানে এর পুনর্মুদ্রণ ও বিতরন বন্ধ রয়েছে।
তফসীর আহসানুল বায়ান